-
1 в подмётки не годиться
prepos.gener. non esser degno di legare le scarpe a (qd) (кому-л.), non esser degno di legarsi le scarpe a (qd) (кому-л.), non esser degno di lustrare le scarpe a (qd) (кому-л.)Universale dizionario russo-italiano > в подмётки не годиться
-
2 мизинец
mignolo м.* * *м.с мизи́нец (очень мал) — piccolo così; non più grande della capocchia di uno spillo
не стоит чьего-л. мизи́нца разг. — non è degno di lustrare le scarpe a qd
* * *ngener. auricolare, dito mignolo, mignolo
См. также в других словарях:
scarpa (1) — {{hw}}{{scarpa (1)}{{/hw}}s. f. 1 Insieme della tomaia e suola che copre il piede nella parte superiore e inferiore: quale numero di scarpe porti? | Fare le scarpe a qlcu., (fig.) fargli del male nascondendosi sotto una falsa apparenza di amico | … Enciclopedia di italiano